Кастанеда - Книга 9. Искусство сновидения
- 11 -
← Предыдущая страница | Следующая страница → | К оглавлению ⇑
- Ты хочешь сказать, дон Хуан, что запрос и практика искусства сновидения в данном случае одно и то же?
- Да. Но для того, чтобы получить совершенный результат, тебе следует добавить к своей практике намерение добраться до неорганических существ. Послать им чувство силы и уверенности, чувство мо-гущества и отрешенности. И любой ценой избежать того, чтобы их достигло твое чувство страха или по-давленности. Они достаточно мрачны сами по себе. Добавлять к их мрачности свою тебе по меньшей мере не обязательно.
- Мне не совсем ясно, дон Хуан, каким образом они являются сновидящим. Что это за особый спо-соб, которым они дают о себе знать?
- Случается, что они материализуются в этом мире - прямо перед нами. Хотя большую часть вре-мени они невидимы, а присутствие их проявляется в виде особого ощущения в теле человека, своего ро-да встряски или дрожи, которая пробивает человека до мозга костей.
- А в сновидении, дон Хуан?
- В сновидении все наоборот. Временами мы ощущаем их так, как ощущал ты - как приступы стра-ха. В большинстве случаев они материализуются, возникая прямо перед нами. Поскольку поначалу у нас нет опыта обращения с ними, они могут внушить нам безмерный страх. И это по-настоящему опасно для нас. По каналу страха они способны проследовать за человеком в мир повседневности. Результаты этого могут быть поистине катастрофическими.
- В каком смысле, дон Хуан?
- В его жизни может прочно укорениться страх. Совладать с этим страхом способен только воистину великий одинокий воин. Неорганические существа могут быть истинными паразитами - хуже чумы. На-гоняя на человека страх, они вполне способны свести его с ума.
- А что делают с неорганическими существами маги?
- Сливаются с ними. Превращают их в своих союзников. Образуют сообщества. Иногда их контракты выливаются в необычайную дружбу. Я называю такие отношения сотрудничеством без границ. Главней-шую роль в них играет восприятие. Ведь мы - существа общественные и неизбежно ищем компании других сознаний.
Секрет успешного налаживания контактов с неорганическими существами заключается в том, что их не нужно бояться. Причем послание, которое человек им посылает, должно быть исполнено силы и от-решенности. В нем должно быть закодировано: "Я вас не боюсь. Приходите повидаться. Если явитесь - буду рад вас видеть. Если не захотите прийти - мне будет вас не хватать". Когда неорганические суще-ства получают такое послание, их охватывает настолько неудержимое любопытство, что они непременно приходят.
- Но для чего им приходить ко мне, или с какой стати я должен стремиться к встрече с ними?
- Сновидящие ищут в своих сновидениях контактов с другими существами. Нравится нам это или нет - не имеет значения. Может быть, это тебя шокирует, но сновидящие автоматически стремятся отыскать группы существ, с которыми у них может установиться связь, своего рода узы. Сновидящие поистине жа-ждут их отыскать.
- Это кажется мне очень странным, дон Хуан. Зачем сновидящие это делают?
- Неорганические существа - нечто новое для нас. А для них новинкой становятся те из нас, кто пе-реходит через границу их сферы бытия. Благодаря своему великолепному сознанию, неорганические су-щества обладают для сновидящего огромной притягательной силой и могут переносить его в неописуе-мые миры. Запомни это хорошенько, и никогда об этом не забывай.
- Этим пользовались маги древних времен - именно им обязан своим происхождением термин "со-юзники". Союзники этих магов научили их смещать точку сборки за пределы светящегося яйца - в нече-ловеческую вселенную. Таким образом, когда маг использует их в качестве транспортного средства, они переносят его в миры, находящиеся за пределами сферы человеческого.
Я слушал его, и меня одолевали странные страхи и дурные предчувствия. Дон Хуан мгновенно понял, в чем дело.
- Ты религиозен до предела, - рассмеялся он. - И в настоящий момент почувствовал на своем за-тылке дыхание дьявола. А ты подумай об этом иначе. Мы верим, что может быть воспринято то-то и то-то. А сновидение - это восприятие того, что выходит за пределы возможного.
Во время бодрствования меня беспокоила возможность реального существования неорганических существ. Но когда я спал, мое сознательное беспокойство особой силы не имело. Приступы физического страха продолжались, но за ними неизменно приходило странное спокойствие. Оно овладевало мной и позволяло мне продолжать, словно и не было никакого страха.
Тогда мне казалось, что каждый прорыв в моем сновидении случался внезапно, без предупреждения. Появление в моих снах неорганических существ не явилось исключением. Это случилось, когда мне снился цирк из моего детства. Окружающая обстановка напоминала пейзаж маленького городка в горах Аризоны. Я принялся рассматривать людей, испытывая никогда не покидавшую меня смутную надежду снова увидеть тех людей, которых я видел, когда дон Хуан впервые заставил меня войти в сферу второго внимания.
Наблюдая за ними, я ощутил всплеск нервозности - толчок под ложечкой, похожий на удар в солнеч-ное сплетение. Толчок несколько меня отвлек, и я потерял из виду людей, цирк и городок в горах Аризо-ны. Вместо всего этого передо мной стояли две фигуры совершенно жуткой наружности. Они были тощие - не шире фута в плечах - и длинные - футов около семи. Они угрожающе нависали надо мной, как два гигантских земляных червя.
Я знал, что это сон, но я также знал и то, что я вижу. О видении мы с доном Хуаном беседовали, когда я был как в нормальном состоянии, так и в состоянии второго внимания. И, хотя я не мог тогда испытать это на собственном опыте, мне казалось, что понял идею непосредственного восприятия энергии. И в том сне, глядя на эти странные призраки, я понял, что вижу энергетическую сущность чего-то невероятно-го.
Я был очень спокоен. Я не двигался. Самым замечательным для меня было то, что они не рассеялись и не трансформировались во что-нибудь другое, оставаясь зримыми существами, по форме напоминав-шими свечи. В них было нечто, заставлявшее меня удерживать восприятие их формы. Я знал это, по-скольку что-то говорило мне, что, если я не буду двигаться, они тоже останутся на месте.
В определенный момент все закончилось. Я проснулся от испуга и немедленно попал в осаду множе-ства страхов. Мною овладела глубокая обеспокоенность - нечто подобное физическому страданию, ка-кая-то печаль, не имеющая под собой оснований.
С тех пор две странные фигуры являлись мне каждый раз, когда я практиковал сновидение. Со вре-менем получилось так, словно вся моя сновидческая практика только затем и была нужна, чтобы я с ними встретился. Они никогда не пытались ни приблизиться ко мне, ни вступить в какое бы то ни было взаимо-действие. Они просто недвижимо стояли передо мной все время, пока длился мой сон. Я не только ни разу не сделал усилия изменить свои сны, более того, - даже забыл, ради чего, собственно, практикую сновидение.
К тому времени, когда я, наконец, рассказал дону Хуану о том, что со мной происходит, я уже несколь-ко месяцев созерцал только эти две фигуры.
- Ты застрял на очень опасном перекрестке, - сказал дон Хуан. - Будет неправильно, если ты их прогонишь. Однако позволить им остаться - тоже ошибка. В настоящее время их присутствие - помеха в твоей практике сновидения.
- Что же мне делать, дон Хуан?
- Встретиться с ними прямо сейчас, в нашем мире, и сказать им, чтобы они приходили позже, когда в твоем сновидении будет больше силы.
- Но как с ними встретиться?
- Это непросто, но возможно. Нужно только, чтобы кишка у тебя была не слишком тонка. Но она у те-бя не тонка, будь спокоен.
И, не ожидая, пока я начну уверять его, что как раз кишка-то у меня и тонка, да к тому же весьма, он потащил меня куда-то в холмы. Жил он тогда на севере Мексики и предварительно позаботился о том, чтобы у меня сложилось впечатление о нем как об одиноком колдуне, всеми позабытом и выпавшем из потока человеческой жизни старце. Правда, меня слегка настораживала его внезапно проявляющаяся поистине безмерная интеллигентность. Поэтому я был склонен мириться с некоторыми его проявления-ми, так как был наполовину уверен в том, что это просто его причуды.
Его любимым коньком была особая хитрость, которую маги отрабатывали на протяжении многих сто-летий. Он добивался того, чтобы в нормальном своем состоянии я понял все, что только был способен понять. В то же время, вводя меня в состояние второго внимания, он добивался того, что я либо пони-мал, либо по крайней мере увлеченно внимал всему, чему он меня учил. Таким образом он как бы разде-лял меня на две части. Пребывая в обычном состоянии, я не мог сообразить, почему или каким образом получается так, что я склонен принимать его эксцентричные выходки всерьез. Когда же я находился в состоянии второго внимания, все это имело для меня вполне определенный смысл.
Дон Хуан утверждал, что второе внимание в принципе доступно любому из нас, но, старательно цеп-ляясь за спасительную соломинку своего рационализма, мы - одни более яростно, другие менее - от-пихиваем от себя второе внимание, не подпуская его ближе, чем на расстояние вытянутой руки. Идея дона Хуана состояла в том, что сновидение устраняет барьеры, которыми мы ограждаем себя от второго внимания, тем самым себя изолируя.
В тот день, когда он повел меня в холмы Соноранской пустыни на встречу с неорганическими сущест-вами, я находился в обычном состоянии осознания. Однако откуда-то мне все же было известно, что предстоит совершить нечто, и это нечто определенно окажется чем-то невероятным.
В пустыне прошел небольшой дождик. Рыжая почва еще не просохла и прилипала к резиновым по-дошвам моих ботинок. Чтобы избавиться от тяжелых комков, мне то и дело приходилось наступать на камни. Мы шли на восток, поднимаясь к холмам. Когда мы добрались до глубокой лощины между двумя холмами, дон Хуан остановился.
- Ну вот, это, пожалуй, идеальное место для того, чтобы вызвать твоих друзей, - сказал он.
- Моих друзей? Почему ты их так называешь?
- Они сами тебя выбрали. Когда они так поступают, это означает, что они ищут контакта. Я же гово-рил тебе, что между ними и магами образуются узы дружбы. Похоже, именно с такой ситуацией мы столкнулись в твоем случае. И от тебя даже не требуется функционировать в режиме запроса.
- А в чем, собственно, заключается такого рода дружба, дон Хуан?
- Во взаимном обмене энергией. Неорганические существа вкладывают в нее свой высокий уровень сознания, а маги - свое повышенное осознание и свою высокую энергию. Если результат оказывается положительным - происходит паритетный обмен. Но он может быть и отрицательным, тогда возникает взаимная зависимость.
Древние маги, как правило, любили своих союзников. Фактически, они любили своих союзников боль-ше, чем своих ближних. И я усматриваю в этом огромную опасность.
- 11 -
← Предыдущая страница | Следующая страница → | К оглавлению ⇑
Вернуться